۱۰ اشتباه رایج گرامر زبان انگلیسی که اصالت نوشتاری شما را از بین میبرد!

آیا تا به حال به این نکته دقت کرده اید که آشنایی و استفاده صحیح از نکات گرامر زبان انگلیسی تا چه میزان بر روی مهارت رایتینگ شما تاثیر می گذارد؟ بد نیست بدانید که یکی از چهار معیار نمره دهی در بخش رایتینگ وسعت و دقت گرامر (Grammatical range and accuracy) می باشد. بنابراین میزان تسلط شما بر روی گرامر به تنهایی 25 درصد از نمره رایتنگ شما رو تشکیل میدهد و سهم قابل توجهی در افزایش نمره شما در این بخش دارد. در این مقاله قصد داریم شما را با ۱۵ اشتباه رایج گرامر زبان انگلیسی که بسیاری از زبان آموزان به آن دچار می شوند آشنا کنیم. بدیهی است با تمرین کردن این نکات می توانید مهارت گرامر خود و در نتیجه تسلط بر روی مهارت رایتینگ خود را به طرز چشم گیری بهبود ببخشید. تا پایان این مقاله با مجله دیاکو همراه باشید.
۱۰ اشتباه رایج گرامر زبان انگلیسی که اصالت نوشتاری شما را از بین میبرد!

 

۱-  اشتباهات مربوط به تطابق دادن فعل و فاعل (Subject-Verb Agreement)


این نکته را توجه داشته باشید که فعل و فاعل یک جمله باید از نظر مفرد یا جمع بودن با یکدیگر مطابقت داشته باشند. این همان Subject-Verb Agreement است. اگر فاعل یک جمله، مفرد باشد ، فعل آن نیز باید مفرد باشد؛ و اگر فاعل جمع باشد ، فعل آن نیز باید جمع باشد اما بسیاری از زبان آموزان سهوا این نکته را رعایت نمی کنند.

به مثال های زیر توجه کنید:


1An important part of my life have been the people who stood by me. → جمله نادرست 
 An important part of my life has been the people who stood by me. → جمله درست  


2-  The two best things about the party was the food and the music. →  جمله نادرست
           The two best things about the party were the food and the music. → جمله درست

 

hNvyaz-1578385567.jpg


۲-   اشتباهات مربوط به جمله ناقص ( Sentence Fragments )


Sentence Fragments یک جمله ناقص است که از لحاظ دستوری کامل نیست و عبارت مستقلی در آن وجود ندارد . (dependent clause ). این جمله می تواند فاقد فاعل، یک فعل کامل و یا  اینکه هر دو باشد. جملات ناقص به جمله مکمل یا بعدی خود نیازمند هستند تا معنی پیدا کنند.

به مثال های زیر دقت کنید:


1- He gave his mother an extravagant gift after the argument. In spite of everything.→ جمله نادرست

In spite of everything, he gave his mother an extravagant gift after the argument.→ جمله درست 


همانطور که در مثال بالا مشاهده می کنید In spite of everything یک جمله ناقص و وابسته محسوب می شود. بنابراین باید بعد از آن حتما یک جمله مستقل (Inependent clause) قرار بگیرد تا معنای آن کامل شود.

 

JQ3oBa-1578385344.jpg

 

۳-  جا انداختن علامت ویرگول بعد از بخش معرفی جمله


ویرگول باید دقیقا بعد از کلمه یا عبارتی که نقش معرفی کردن در آن جمله را دارد استفاده شود. قرار دادن ویرگول باعث می شود که خواننده بعد ازخواندن آن بخش، مکثی کوتاهی کند و دچار سردرگمی و یا عدم درک موضوع نشود. بنابراین نهایت دقت را در قرار دادن ویرگول در جملات داشته باشید.


به مثال های زیر دقت کنید:


1- In case you haven’t noticed my real name doesn’t appear in the article.→ جمله نادرست
In case you haven’t noticed, my real name doesn’t appear in the article.→ جمله درست 


2- Before she had time to think about it Sharon jumped into the icy pool.→  جمله نادرست

Before she had time to think about it, Sharon jumped into the icy pool.→جمله درست 

 

همچنین توجه داشته باشید که ویرگول دو عبارت مستقل را در یک جمله مرکب از یکدیگر جدا می کند. ویرگول بعد از اولین عبارت و قبل از حرف ربط همپایه  (Coordinating conjunction) قرار می گیرد.


1- The man jumped into a black sedan and he drove away before being noticed.→ جمله نادرست 

 

The man jumped into a black sedan, and he drove away before being noticed.→ جمله درست 


2- She was beautiful and she was happy and she was full of life. → جمله نادرست

 She was beautiful, and she was happy, and she was full of life. → جمله درست


۴-    جا انداختن آپاستوروف در کلمه “Its“


توجه داشته باشید که شما از کلمه it’s همراه با آپاستوروف، هنگامی استفاده می کنید که it’s به معنی it is یا  it has باشد. بدون آپاستروف این کلمه معنی مالکیت داشتن خواهد داشت.


به مثال های زیر دقت کنید:


1- I don’t believe its finally Friday. →  جمله نادرست

I don’t believe it’s (it is) finally Friday.→ جمله درست

2- The cat was licking it’s tail.→ جمله نادرست
The cat was licking its tail.→ جمله درست

 

sDzyTS-1578385390.jpg

 

۵- کاربرد نادرست کلمات در جمله (Wrong Word Usage)

 

کلمات و اصطلاحات متنوعی وجود دارند که ممکن است توسط زبان آموزان در جملات اشتباه گرفته می شوند و استفاده نادرست از آنها می تواند به راحتی معنای جمله را تغییر دهد. کاربرد نادرست کلمات در جمله می تواند شامل: استفاده نادرست فعل در جمله،  استفاده کلمات شبیه هم به جای یکدیگر و ...باشد. در زیر مثال های این خطای رایج را مشاهده می فرمایید:

 

1- She excepted his offer to drive her home.→ جمله نادرست

She accepted his offer to drive her home.→ جمله درست


2- It was a breathe of fresh air to meet someone so genuine.→ جمله نادرست

Correct: It was a breath of fresh air to meet someone so genuine. → جمله درست
 

3-  There were less people.→ جمله نادرست

There were fewer people.→ جمله درست

 


۶) یکی دیگر از اشتباهات رایج گرامری زبان آموزان  Run-on Sentence است به این معنی که دو یا چند جمله مستقل به نادرستی و از طریق یک punctuation نادرست به یکدیگر وصل شده باشند. 

 


She tried to sneak out of the house her mother saw her leaving.→ نادرست

She tried to sneak out of the house, but her mother saw her leaving.→ درست

 

oH4d-R-1578385947.jpg


۷) استفاده کردن از ویرگول های اضافی در جمله (Superfluous Commas)


بسیار دیده شده است که زبان آموزان از ویرگول اشتباها در قسمت هایی که اصلا نیازی به ویرگول ندارد استفاده می کنند.

به جمله های زیر دقت کنید: 


۱) The woman never went into the city, because she didn’t feel comfortable driving in traffic.→ جمله نادرست

The woman never went into the city because she didn’t feel comfortable driving in traffic.→ جمله درست


2) He wants to get a degree in engineering, or medicine.→ جمله نادرست
 He wants to get a degree in engineering or medicine.→ جمله درست


۳) Old cars, that have been left in a junkyard, are an eyesore.→ جمله نادرست

    Old cars that have been left in a junkyard are an eyesore.→ جمله درست

 

mpuJ3O-1578385422.jpg

 

۸) مبهم بودن مرجع ضمیر برای خواننده در جمله (Vague Pronoun Reference)


ضمیر کلمه‌ای است که به‌جای اسم قرار می‌گیرد و هدف از به کار بردن آن جلوگیری از تکرار اسم است.  استفاده کردن از مرجع ضمیر مبهم (از جمله کلماتی مانند آن ، آن ، این ، و آن) باعث می شود که خواننده متوجه نشود که ضمیر به چه  چه کس یا چه چیزی اشاره می کند و بیشتر گیج شود. بنابراین در جملات خود از ضمایر مبهم به هیچ عنوان استفاده نکنید.


به مثال های زیر توجه کنید:


1- When Jonathan finally found his dog, he was so happy. (The dog or Jonathan?) → جمله نادرست

 Jonathan was so happy when he finally found his dog. → جمله درست


۹) اشتباهات مربوط به قرار دادن علامت دو نقطه (Colon Mistakes)


از علامت دو نقطه ، پس از یک جمله کامل برای معرفی کلمه ، عبارت ، بند ، لیست یا نقل قول استفاده می شود. 


1- People move to Florida for: the warmer weather, the beach, and the theme parks.→ جمله نادرست

People move to Florida for three reasons: the warmer weather, the beach, and the theme parks.→ جمله درست

 

myvBAX-1578385480.jpg

 

۱۰) استفاده نادرست از حرف اضافه در جمله


یکی دیگر از رایج ترین اشتباهات گرامر زبان انگلیسی استفاده نادرست از حروف اضافه است. دلیل اصلی این اشتباه این است که زبان آموزان اقدام به ترجمه مستقیم فارسی به انگلیسی می کنند بنابراین تعداد زیادی از حروف اضافه غیرضروری یا اشتباه در نوشتار و گفتارشان بوجود می آید. توجه داشته باشید از حرف اضافه ی at برای مکان، آدرس، زمان ساعت و ...و از حرف اضافه in برای مکان، زمان، ماه، سال، فصل و … استفاده می شود. استفاده می شود.


به مثال های زیر توجه کنید:


1- When we arrived to the stadium, the game had already started.→ جمله نادرست
When we arrived at the stadium, the game had already started.→ جمله درست

 

2- My birthday is on July!→  جمله نادرست

My birthday is in July!→ جمله درست
 

3- It depends of when you’d like it to be done.→ جمله نادرست

It depends on when you’d like it to be done.→ جمله درست

 

0WLHBq-1578385527.jpg

برای نوشتن نظرتان ابتدا وارد شوید

در همین زمینه بخوانید!